Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - cengizz06

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 1 - 20 av okkurt um 20
1
394
Uppruna mál
Turkiskt hayatta en hakiki mürşid ilimdir. yurtta sulh...
hayatta en hakiki mürşid ilimdir.
yurtta sulh cihanda sulh.
Bir milletin ahlak değeri, o milletin yükselmesini sağlar.
Egemenlik, kayıtsız şartsız ulusundur
Bilim, gerçeği bilmektir.
Milli sınırlar içinde bulunan yurt parçaları bir bütündür; birbirinden ayrılamaz.
Türk, öğün, çalış, güven.
Dünyada her şey kadının eseridir.
Medeniyet öyle bir ışıktır ki, ona kayıtsız olanları yakar, mahveder.
Sanatsız kalan bir milletin hayat damarlarından biri kopmuş demektir.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt the most truthful leader in life is science.
206
88Uppruna mál88
Turkiskt özlediğim bişeyler var, senden de benden de öte ...
BEBEĞİM
güzel uyu bebeğim,
huzurla dolsun yüreğin,
sen uyurken öpücükler kondursun
melekler yanaklarına,
benim yerime
kucaklasınlar seni,
okşasınlar saçlarını,
sonra uçup gelsinler
rüzgarın kanadında,
kokunu getirsinler
nefes olsun bana.

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt MI NENA
Enskt My baby
Bulgarskt Мое мило
243
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Lütfen bu şiirin ispanyolcası lazım....
Sadece Seni

Bugün de yine sensiz ve hüzünlü
Yıldızlar da kayıp senin gibi
Bulutlar ise dertli benim gibi
İşte birkaç damla yaş
Yine de söndüremiyor içimdeki ateşi
Ta içerlerde bir yer yanıyor
Yağmurla sönecek gibi değil
Kalbim sadece seni istiyor
Ve seni seviyor
Sadece seni...

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Sólo a ti...
161
176Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".176
Turkiskt Lütfen bu şiirin ispanyolcası lazım...
Rüzgarlarda deli deli
Titremek yaprak misali
Ufkun en mehtaplı hali
İşte öyle seni sevmek


Yıldızlardan dilek tutmak
Yağan yağmura sığınmak
Güz çiçeği gibi olmak
İşte öyle seni sevmek

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Temblar en los vientos ...
33
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Spanskt Hola, ¿por qué no quieres hablar conmigo?
Hola, ¿por qué no quieres hablar conmigo?
diacritics edited <Lilian>

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt merhaba,neden benimle konuÅŸmak istemiyorsun?
77
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt merhaba,seninle konuÅŸmak istiyorum ama...
merhaba,seninle konuşmak istiyorum ama görüşemiyoruz ben senden çok hoşlanıyorum biliyorsun.

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Hola, quiero hablar contigo pero...
35
Uppruna mál
Spanskt ¿Pero quién eres? ¿Por qué no pones tu foto?
¿Pero quién eres? ¿Por qué no pones tu foto?
Text corrected. Before editing: "pero quien eres porq no pones tu foto" <goncin />.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Ama, kimsin? Fotoğrafını niye koymazsin?
41
Uppruna mál
Spanskt Adiós, tengo que irme porque se me acabó el dinero
Adiós, tengo que irme porque se me acabó el dinero.
edited by <Lilian>
before:
"adios tengo que ieme porque sema scabo el dinero"

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Hoşçakal
149
Uppruna mál
Spanskt Escribe en español
Hola, ¿cómo estás? Espero que bien. Cuando quieras te conectas para hablar. Ah...si puedes y sabes por favor, escribe en español porque no entiendo nada cuando escribes. Adiós. Cuídate.
diacritics edited by <Lilian>
before:
"hola como estas espero k bien cundo quieras te conectas para hablar. a si puedes y sabes porfabor escribe escribe en español porque no entiendo cuando escribes,nada adios cuidate."

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Ä°spanyolca yaz
30
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Spanskt Ya te agregué. Si quieres, conéctate.
Ya te agregué. Si quieres, conéctate.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Åžimdiden seni ekledim, eÄŸer istersen, baÄŸlan.
1